Первые письма раскрыли его. Его внимание, его покорность, его желание питали её.
Первые слова без его ведома раскрыли её невысказанные желания; она с восторгом ухватилась за них, игриво отталкиваясь
. По мере развития разговора он развивал свой потенциал, выражая свои желания, создавая ситуации
. У неё было много работы на протяжении этих недель напряжённых разговоров:
предписания, ограничения,
покупка нарядов,
подготовительные упражнения.
Настал час церемонии, лихорадочный и нетерпеливый. Встретиться. Наконец.
Ни одна деталь не могла быть упущена из виду.
Чтобы соответствовать этому исключительному обязательству,
мадемуазель, очаровательную соучастницу, попросили приветствовать его.
Оливию предупредили: руки прочь! Ты будешь делать только то, что я прикажу!
Месье наблюдал, мадам не хотела его разочаровывать.
Главной темой церемонии было раскрытие маленькой шлюхи, таящейся в этом мужчине – утончённом, учтивом, обаятельном и внимательном интеллектуале. Застенчивом мужчине, который отдался бы безоговорочно.
Святым Граалем стал кулак, к которому он готовился с яростью первоклассного спортсмена.
Знак её власти над ним.
Знак её состояния.
Они приходят на обед к Месье. Она нервничает, полностью осознавая всю глубину этого экстремального обязательства: полный новичок подчиняется ей и соглашается отвести его в БДСМ-клуб – вот это серьёзный шаг!
Она обязана устроить ему исключительную церемонию; они оба должны поддерживать это литературное, эстетическое, театральное, почти сакральное измерение, характеризующее их отношения.
Пунктуальность. Конечно,
мадемуазель встречает О, как и планировалось, и отправляет его в тускло освещенный туалет, чтобы он мог подготовиться согласно ее указаниям.
Мадам обнаруживает его в балаклаве и повязке на глазах, в корсете, чулках, довольно скромных кружевных стрингах и лакированных туфлях.
На шее у него ошейник. Это ее тревожит.
Мадемуазель усаживает его на аналои в центре комнаты, среди всех. Она предупреждает его, что он очень эмоционален. Ничего другого она и не ожидала.
Он не знает, здесь ли она.
Гостей попросили подготовить его, уговорить, вернуть к роли покорной маленькой сучки.
Они бродят вокруг, кружат, задают вопросы, ласкают. Эта маленькая шалунья Оливия делает, что хочет, и позволяет себя ласкать за подвязкой, ее мощное, грубое бедро не оставляет сомнений.
Мадам опасается, что это вторжение нарушит привычный уклад О., и обнаруживает свое присутствие, убирая большую руку Оливии.
Я здесь.
Она нагнетает напряжение. Ты будешь нашим столом.
Поддерживайте обусловленность ожиданием, строгую неподвижность, которая вынуждает к отстранению.
Не торопитесь и наблюдайте.
Выпивка, разговоры, шутки в конце концов покорят её сознание. Я – вещь, объект. Я – Её вещь, Её объект. Я больше не решаю. Я больше не контролирую. Она – моя воля.
Первый акт наверху. Овладевая своим объектом.
Она усаживает его на подвесную перекладину, руки подняты, запястья скованы наручниками. На голове капюшон и повязка на глазах. Он принадлежит ей.
Половой орган и яички крепко связаны чулком.
Зажимы на сосках.
Тело принимает, напряженное и послушное, возбужденное укусами зажимов, латексным хлыстом, сдержанным и оскорблённым сексом.
Она хочет собрать эмоции, скользит по нему, чтобы уловить дрожь. Царапает его, кусает, затем опускается на него. Их кожа сообщается, говорит друг с другом.
Она чувствует, как он отдается; они обретают покой. Единство тела и разума.
Их переписка обнаруживала литературное соучастие; делясь с ним историями, она восхищалась его способностью читать и интерпретировать их. Он поглощал предлагаемые тексты, как только о них упоминали, предлагая проницательный и тонкий анализ, часто выходя за рамки собственной интерпретации. Среди них были тексты Жанны де Берг; она особенно хотела переосмыслить с ним одну сцену –
сцену, которая глубоко тронула её своей утончённостью и неоднозначностью,
сцену, в которой она была бы одновременно покорной и доминирующей.
Это была картина, где хрупкая послушница должна была скользнуть по покорному мужчине на четвереньках, образуя своего рода человеческое покрытие.
Затем покорную хлестали плетью, и она сотрясалась от толчков.
Эргономическая проблема грозила сорвать его планы: О была тонкой, в то время как композиция требовала прочного основания.
Но он не учел волшебства момента
, волшебства своей полной сопричастности с Месье
, который, хорошо зная его планы, молча взял ее за руку, чтобы предложить ей... искусную интерпретацию.
Когда она кладет О на колесо, фигура обретает форму:
крепко связанная, наклоненная. Удары продолжают сыпаться, немного от нее, в основном от Месье.
Колесо сбивает ее с толку, страх поскользнуться, головокружение вверх ногами.
. Его больше нет.
Неуверенность вернула сознание... сдача сопротивляется.
Запрокидывает голову вверх.
Приказ Месье: она прижимается телом к О.
Напряжение начала церемонии покидает ее. Месье руководит.
Она придвигается как можно ближе к своей покорной, вписываясь так, чтобы быть не более чем
Месье знает, что ей нравится бросать вызов, что она хочет эффектной порки.
Удары обрушиваются дождем, резкие и быстрые. Они кусают плоть, которая вздрагивает и выгибается.
Сзади, спереди.
Она должна терпеть и не дрогнуть, она - фильтр. Он проводит удар и передает эмоции.
О тает на ней, их тела ритмично сплетаются с ударами.
Слияние тел.
Слияние ударов.
У сэра был гениальный удар.
Ошеломлённые напряжением момента,
измученные взрывом накопившегося напряжения,
они возвращаются в гостиную, надевают свои роли и возобновляют привычный режим общения.
Мадам убеждается, что всё в порядке. Всё хорошо. Он парит.
Пора переходить ко второму акту.
Могу ли я посетить ваш фонд? О?
Долгожданный момент,
момент, которого так боятся.
Она хочет, чтобы это был интенсивный, очень чувственный и… приятный момент.
О ведут на гинекологический стол, его ноги зафиксированы в стременах, анус раскрыт. Обнажен.
Она знает, что он долго ждал этого момента и готовился к нему.
Она знает, что он очень боится не справиться, боится разочаровать её.
Чтобы добавить чувственности к стимуляции простаты, она хочет, чтобы он получил оральный секс.
Её идея заключалась в том, чтобы соблазнить Оливию, предполагая, что её присутствие не будет заметно О в маске, который просто наслаждался бы сладострастным фелляцией… теперь, когда Оливия раскрылась, она не уверена, что это была лучшая идея.
Эти корректировки первоначального сценария неизбежны, потенциально усиливая его, как прежде, или разрушая, как сейчас.
О всегда утверждал свою гетеросексуальность; раскрытие трансвестита должно было произойти только после фистинга, как последний акт храбрости, которого она пока не была уверена, что хочет от него.
Латексные перчатки лопаются.
Оливия заглатывает член, пока Мадам вставляет смазанный палец.
Задница широко раскрывается; О поработал над своей гибкостью.
Пальцы один за другим скользят в прямую кишку, проникая внутрь, расширяясь в ритме стонов.
Кулак блокирует; условий для капитуляции нет.
Она не чувствует этого, она не верит в это, не сегодня... и, честно говоря... ей это начинает надоедать. Сытая по горло
, жестокая кошка, она решает приказать О отсосать Оливии.
Оливия, ты хорошо у нее отсосала, О?
Ты знаешь, как ее отблагодарить?
Она знает, насколько тяжела эта пытка;
она хочет проверить храбрость покорного
и выбраться из этого затруднительного положения.
Он мужественно подчиняется, и она оставляет его в руках этой маленькой шлюхи Оливии
на очень долгие минуты, слишком долгие минуты.
Она ни секунды не колебалась,
жестокий
Она знала, чего это потребует;
он сделал это ради неё,
ради Мадам,
гордясь им.







